Grattis på födelsedagen polska
•
'Na Zdrowie!' (nas-dro-v-yea)
Betydelse: Skål!
Börja starkt, denna täta lilla snippet är den polska "skålen!" Det ska användas när du höjer ett skott av den potenta lokala bisongräs vodkaen (som med lycka borde vara ganska ofta!) Det kan också höras efter nyser (som "välsigna dig") och som ett utrop till god hälsa .
'Dzień dobry' (jine-dobree)
Betydelse: God dag
Hej hej är en av grunden för att ta tag i alla lokala lingo. Därför upptar "dzień dobry" en plats nära toppen här. Medan det bokstavligen betyder "god morgon" kan frasen användas tidigt och sent på kvällen och är en formell, artig hälsning som borde få dig igenom.
'Proszę' (proshe)
Betydelse: Vänligen
Mindre din Ps och Qs i Polen betyder att du har nöjen och tack ner till en T. Här är den första du behöver. Tack till det i slutet av någon beställning för lokala Cracovian pretzels, steaming bigos gryta eller skumma slaviska öl och det kan bara
•
från franska till filippinska, ge dina vänner samt familj ett mycket speciell dag då du är kapabel önska dem Grattis vid 25 olika språk!
missa inte chansen att ett fåtal ditt ord! Vi letar efter föräldrar att engagera sig samt ge sina synpunkter vid alla aspekter av familjelivet. Läs mer här.
skicka ett speciellt födelsedagskort mot vänner samt Familj tillsammans med en (eller alla!) från dina favoritfödelsedagshälsningar. Föreställ dig hur imponerad de skulle vara tillsammans något således unikt!
Du förmå Också Njuta av för att Lära sig Hur man Säger jag Älskar Dig i 25 Olika Språk
Grattis på Födelsedagen i Olika Språk
- Lá breithe shona duit (Irländska)
- Joyeux anniversaire (franska)
- Buon compleanno (italienska)
- Feliz aniversario (portugisiska)
- Feliz cumpleaños (spanska)
- Sretan rođendan (kroatiska)
- Hyvää syntymäpäivää (finska)
- Všechno nejlepší k narozeninám (tjeckiska)
- Eyd mawlid saeid (arabiska)
- Alles Gute zum Geburtstag (tyska)
- Grattis på födelsedagen (svenska)
- Selamat ulang tahun (Indonesiska)
- Tillykke tillsammans med fødselsdagen (danska)
- Shēngrì kuàilè (Kinesiska)
- Saeng-il chugha haeyo (koreanska)
- Penblwydd hapus (Walesiska)
- Gelukkige verjaardag (nederländska)
- Sukhsạnt wạn keid (Thailändska)
- Bo
•
Polska | Fraser - Personligt | Lyckönskningar
Innehållet som finns tillgängligt på vår webbplats är resultatet av våra redaktörers dagliga ansträngningar. De arbetar alla mot ett enda mål: att förse dig med rikt innehåll av hög kvalitet. Allt detta är möjligt tack vare de intäkter som genereras av reklam och prenumerationer.
Genom att ge ditt samtycke eller prenumerera stöder du vår redaktions arbete och säkerställer den långsiktiga framtiden för vår webbplats.
Om du redan har köpt en prenumeration, logga in
Brev | E-post | Tillkännagivanden och inbjudningar | Lyckönskningar | SMS- och webbspråk
Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen.
Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze!
Används att gratulera ett nygift par
Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu!
Används att gratulera ett nygift par
Grattis till giftermålet!
Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia!
Informellt, används att gratulera ett nygift par som du känner ganska väl
Grattis till att ni sagt ja!
Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"!